5774. Маймор «Эйле пекудей аМишкон…» [9] (Окончание)

«Тейро Эйр» «Пекудей» с.3:1. (Полный текст книги в PDF можно скачать на «HebrewBooks»).

Вкратце:
• Сам «רצוא ושוב» — не самоцель. Необходимо привлечь его в сосуд. Средство для этого — слова Торы: «ואהבת… — ודברת בם». Для этого речение должно быть совершенно подчинено словам Торы, что достижимо через идею Мейше: «Шхина говорит через горло Мейше», «Ответит язык мой речению Твоему». — «ביד אתמר…» = «אתמר», т.д..
• Объединение мишкана с «משכן העדות» снизу вверх (левиты, песня, т.д.) и, в дальнейшем, сверху вниз (занятие Торой «ביד אתמר»).
• Заповеди — каждая своим индивидуальным порядком — осуществляют ту же задачу, становясь сосудом для почивания высшей святости.
• Привлечение из скрытого — именно благодаря радости.
• Обсужденное — в порядке молитвы.
• «(אתמר בן) אהרון הכהן» — Ааво-Рабо, «масло стекающее с бороды Аарона». — Аарон и его сыновья обеспечивают работу левиим.
• В будущем: «ביום ההוא יהי’» — вов-кей будет находиться на ступени йуд-кей. Более того, «והי’ ביום ההוא» — вов-кей стоит впереди йуд-кей, посколько именно он — жилище в нижних.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор: Shmuel Sominski
Добавлен: 04.03.2014 10:03:00

5774. Маймор «Эйле пекудей аМишкон...» [9] (Окончание)

«Тейро Эйр» «Пекудей» с.3:1. (Полный текст книги в PDF можно скачать на «HebrewBooks»). Вкратце: • Сам «רצוא ושוב» — не самоцель. Необходимо привлечь его в сосуд. Средство для этого — слова Торы: «ואהבת... — ודברת בם». Для этого речение должно быть совершенно подчинено словам Торы, что достижимо через идею Мейше: «Шхина говорит через горло Мейше», «Ответит язык мой речению Твоему». — «ביד אתמר...» = «אתמר», т.д.. • Объединение мишкана с «משכן העדות» снизу вверх (левиты, песня, т.д.) и, в дальнейшем, сверху вниз (занятие Торой «ביד אתמר»). • Заповеди — каждая своим индивидуальным порядком — осуществляют ту же задачу, становясь сосудом для почивания высшей святости. • Привлечение из скрытого — именно благодаря радости. • Обсужденное — в порядке молитвы. • «(אתמר בן) אהרון הכהן» — Ааво-Рабо, «масло стекающее с бороды Аарона». — Аарон и его сыновья обеспечивают работу левиим. • В будущем: «ביום ההוא יהי'» — вов-кей будет находиться на ступени йуд-кей. Более того, «והי' ביום ההוא» — вов-кей стоит впереди йуд-кей, посколько именно он — жилище в нижних.
00:33:31 04.03.2014
avatar
  Подписаться  
Уведомлять о