Китайские фразы, которые выносят лаоваям мозг. Часть вторая

После долгого затишья легендарный Лаовайкаст возвращается в эфир! Сергей Литвин, Александр Мальцев и Альберт «Папа ХуХу» Крисской продолжают обсуждать статью «45 фраз с китайской спецификой» и рассказывают про китайские фразы, которые взрывают иностранцам мозг.

  • Статья «45 Mandarin Sentences with Chinese Characteristics» (автор Carl Gene Fordham).
  • 来来来… 坐坐坐… 吃吃吃… [Lái lái lái…zuò zuò zuò …chī chī chī…] — Иди, садись, ешь!
  • 不在状态 [bù zài zhuàngtài] — Он не в адеквате.
  • 我失陪了 [Wǒ shīpéi le] — Я теряю компанию.
  • 真有你的 [Zhēn yǒu nǐ de] — Ну ты вообще! Ай да Пушкин!
  • 谁跟谁啊?[Shéi gēn shéi a?] — Кто с кем?
  • 包在我身上 [bāo zài wǒ shēnshang] — Оставьте это на мне.
  • 放心 [fàngxīn] — Положи сердце! И другие слова с «сердцем»: 小心,当心,担心…
  • 至于吗? [Zhìyú ma?] — Неужто? На самом деле? И слово, которое заставило Алика покраснеть 性价比.
  • 你吓死我了 [Nǐ xià sǐ wǒ le] — Ты напугал меня до смерти… (你吓了我一跳). А также другие слова со смертью 死.
  • 你辛苦了 [Nǐ xīnkǔ le] — Выражение «ты устал», и загадочные «кули» в русском языке.
  • 吃了很多苦 [chī le hěn duō kǔ] — Поел много горечи.
  • 都还给老师了 [dōu huán gěi lǎoshī le] — Это я вернул учителю.
  • 可不是吗? [Kě bù shì ma?] — Да, нет! А то!
  • 哪儿跟哪儿? [Nǎr gēn nǎr?] — Где с где?
  • 看情况 [Kàn qíngkuàng] — По обстоятельствам.
  • [某事]不关[某人]的事 [что-то] bù guān [кого-то] de shì — Это не (его; моё) дело.
  • 真够朋友 [zhēn gòu péngyǒu] — «По-настоящему достаточный друг» и пара слов про сарказм в Китае.
  • 你看起来很累 [Nǐ kànqǐlái hěn lèi] — Ты выглядишь усталым.
  • 对不起 [Duìbuqǐ] — «Простите меня» и подводные камни простейшего китайского выражения. 我对不起你;对得起;看不起.
  • 不好意思 [bù hǎoyìsi] — Плохой смысл.
  • 我想了解一下 [Wǒ xiǎng liǎojiě yīxià] — Я хочу понять разок.
  • 有事可以找我 [Yǒu shì kěyǐ zhǎo wǒ] — Есть проблемы ищите меня.
  • 别找我麻烦 [Bié zhǎo wǒ máfan] — Не ищи мне проблем.
  • Музыка: 蔡健雅 — 别找我麻烦

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор: Laowaicast
Добавлен: 13.05.2012 06:05:00
avatar
  Подписаться  
Уведомлять о