Урок обсуждал текст со слов «ואם נא’ דגם» на 10 строке сверху с.71 до слов «בבע»ת ג»כ כו’ כנ»ל» на 12 строке снизу с.71.

(К сожалению, местоположение текста этого эмшеха в Интернете мне неизвестно).

Вкратце:
• Мсирас-нефеш, гибели за веру. Мсирас-нефеш, заключенный в Ааво-рабо бетайнугим (цадик-гомур, клейс-анефеш) уступает мсирас-нефеш, связанному лишь с сущностным желанием близости, сущностным стремлением души к Б-гу. Это доказывает желание рабби Акивы: «Когда же выпадет мне на долю…»
• Для реализации такого мсирас-нефеш, превращающего смертные муки в наслаждение, недостаточно Ааво-рабо бетайнугим, необходима еврейская «упертость» — «כי עם קשי עורף הוא» — простая воля, являющаяся следствием неспособности еврея отделиться от Б-жественности из-за того, что они — одна суть.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор: Shmuel Sominski
Добавлен: 13.03.2014 15:03:00
00:36:57 13.03.2014
avatar
  Подписаться  
Уведомлять о