Подкасты набирают популярность в арабских странах: «цифровое возрождение древней традиции»

Новое поколение молодых и дальновидных продюсеров предлагает альтернативный взгляд на арабский мир.

Творческая молодежь во всем регионе возвещает о начале новой эры подкастов на арабском языке, полной репортажей, бесед и комментариев.

Перспективные продюсеры возглавляют этот тренд и хотят рассказывать истории, которые отражают жизнь их сверстников, арабов из цифрового поколения, чей опыт и мнения часто не попадают в основные новостные циклы или освещаются только в англоязычных СМИ.

В постоянно меняющемся медиа-ландшафте подкасты по-прежнему являются относительно свободной средой для проведения критических дискуссий, хотя обеспечение независимого и надежного финансирования, как и определение успешной бизнес-модели остается непростой задачей.

«Подкасты на арабском языке — это нечто новое, что появилось за последние три или четыре года»,- говорит Сабрин Таха, руководитель подразделения подкастов в Sowt, одной из платформ-пионеров региона в области подкастинга и компанией, которая работает в Аммане. «Они пользуются огромной популярностью в арабском мире».

«Мы всегда сталкиваемся с проблемой того, что арабский контент представлен в Интернете довольно скудно, а наличие подкастов на арабском помогает это изменить».

Хеба Фишер, 29-летняя соучредитель и исполнительный директор Kerning Cultures, производящей шоу на английском и арабском языках платформы в ОАЭ, говорит, что часть привлекательности подкастов скрыта в культуре устного повествования на Ближнем Востоке.

«Это цифровое возрождение древней традиции»,- считает она. «Люди поняли, что есть нечто под названием «подкасты», которая может сделать самый обыденный день волшебным».

Слушатели также хотят чего-то отличного от приевшихся политических новостей. Фишер говорит, что они заинтересованы в «более личных историях, в противоположность связи с этой верой и правительством».

Персидский залив возглавляет арабскую индустрию подкастов, с такими платформами, как Mstdfr Network в Джидде. Бейрут также остается традиционным центром медиа и культуры на Ближнем Востоке.

Платформа Sowt был запущена в 2013 году как социальная сеть, но спустя примерно четыре года компания попробовала себя в создании аудио с серией новаторских, сюжетных подкастов. Среди наиболее популярных шоу Sowt можно упомянуть Eib («стыд» по-арабски), который исследует все виды социальных, культурных и религиозных табу, от воспитательных практик до развода, изнасилований, гендерных и сексуальных вопросов. «Это место, где люди могут поделиться своими историями»,- говорит Таха.

Другие подкасты посвящены историям людей без гражданства или эмигрантов с Ближнего Востока; другие изучают историю взлета и падения одной женщины-активистки из Сирии, и такие темы, как религия.

Sowt разрабатывает свои собственные идеи для историй, которые затем выпускаются небольшим числом сотрудников и сетью фрилансеров, а их шоу спонсируются международными агенствами, местными и международными НПО.

Рэмзи Тесделл, 36 лет, один из соучредителей Sowt, говорит, что около 50% слушателей родом из Саудовской Аравии. Он отказывается сообщить общее число скачиваний, но говорит, что некоторые эпизоды были загружены около 60 тыс. раз.

Он говорит, что Sowt по какой-то странной причине до сих пор оставался вне внимания и давления правительства, потому что традиционные правила лицензирования и другие предписания, которым подчиняются СМИ, еще не распространяются на подкасты. «Ситуация изменится, когда подкасты станут мэйнстримом».

На данный момент сцена подкастов продолжает расти. Есть новостные рассылки и онлайн-форумы, такие как Podcast Arabic, где слушатели могут найти подкасты, а потенциальные подкастеры могут обратиться за советом о том, как начать работу. Первая официальная встреча ближневосточных подкастеров состоялась в Дубае в сентябре прошлого года.

«Мы начинаем организовываться, делясь лучшими практиками и идеями»,- говорит Фишер. «Это означает, что качество продукции из региона постоянно растет».

Kerning Cultures, основанная в 2015 году, следует другой модели — четыре сотрудника (Фишер, Дана Баллаут, Белла Ибрагим и Алекс Атак) работают на разных континентах и в разных часовых поясах. Это отражается на разнообразии их слушателей.

Другие, такие как онлайн-радиосеть SouriaLi, имеют более четкий фокус, освещая с помощью личных историй вопросы, имеющие отношение к Сирии и Сирийской диаспоре. 27 продюсеров сети работают из 14 разных стран.

Соучредитель Ияд Каллас, который живет во Франции, говорит, что многие из слушателей выбирают шоу про культуру, такие как Fatoush, где изучается история сирийских блюд. Его команда также работает, чтобы способствовать развитию культуры подкастинга в своих сообществах с помощью таких инициатив, как семинары в лагерях беженцев.

Каллас, который начинал как блоггер, видит сходство между арабской блогосферой 2000-х годов и миром подкастов. Ему очень ценна относительная свобода, которую предлагают подкасты, но он также осознает, что сирийские власти следят за шоу, которые они производят. Он не ожидает, что его оставят в покое навсегда.

«На данный момент, поскольку подкастинг не очень распространен в Сирии, власти нас не очень боятся»,- говорит Каллас. «Но в то же время, рано или поздно … они нами займутся».

SouriaLi полагается на международное финансирование, донаты и партнерства для оплаты производства, хотя Каллас говорит, что финансирование уменьшается, поскольку глобальный интерес к тому, что происходит в Сирии, начинает ослабевать.

Фишер говорит, что подкасты, созданные Kerning Cultures, предлагают хорошую альтернативу изображениям арабской жизни в западных СМИ, которые, по ее словам, часто могут быть неточными.

«Мы арабы. Мы рассказываем свои собственные истории»,- говорит она.

ИСТОЧНИК: The National

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Больше интересных новостей в нашем Telegram-канале. Подписывайся!

avatar
  Подписаться  
Уведомлять о